Bei Filmproduktionen ist die Logistik ein entscheidender Faktor. Und mit steigender Reiseentfernung steigt in der Regel auch der logistische Aufwand. Hier gilt: Wer gut plant, kann schon vor der Abreise viel für den Erfolg der Projekts beitragen.
Pläne stoßen aber auch schnell an ihre Grenzen. Oft ändern sie sich schon bei der Ankunft. Die Ausrüstung versagt oder hängt im Zoll fest. Das Team muss zum neuen Drehort, aber es findet sich kein ortskundiger Fahrer. Und die Frage nach einer neuen Unterkunft ist auch noch nicht geklärt, während die Deadline immer näher rückt.
MAYALOK Filmproduktion bietet über das MAYALOK Networkumfassenden technischen und logistischen Support für Ihre Filmproduktionen und Dreharbeiten in Südasien: Wir verleihen vor Ort Filmequipment wie Kameras, Tonausrüstung und Licht. Bei technischen Ausfällen im Reiseland ist das eine wertvolle Rückversicherung. Wir kümmern uns um den Transport Ihres Teams an alle Orte in Südasien. Und wir beschaffen Ihnen und Ihrem Team eine sichere Unterkunft, wo auch immer Sie gerade sind.
[gap size=“30px“] [custom_headline type=“center“ level=“h3″ looks_like=“h4″]Unterstützung bei der Postproduktion[/custom_headline] [gap size=“1.313em“]Nach den Dreharbeiten fängt die richtige Arbeit oft erst an. Wir begleiten Sie das ganze Filmprojekt hindurch, von der Vorbereitung bis hin zur Postproduktion. Deshalb bieten wir Ihnen Dienste wie professionellen Schnitt und Ton an: so müssen Sie sich nicht ständig um neue Partner kümmern, sondern erhalten alle Dienstleistungen aus einer Hand.
Wer Südasien einmal bereist hat, der weiß um die unzähligen Sprachen, Dialekte und regionalen Akzente, die dort vorherrschen. Vor Ort haben Sie in der Regel einen Übersetzer oder Guide, der Sie durch das Sprachgewirr führt. Nach den Dreharbeiten brauchen Sie aber auch jemanden, der ihr Material übersetzt.
Ein großer Teil des MAYALOK Network befindet sich in zahlreichen südasiatischen Ländern. Allerdings verfügen wir auch in Deutschland über eine Menge professionelle Kontakte, die Ihnen die Übersetzung und Untertitelung Ihres Filmmaterials in verschiedenen Landessprachen anbieten. Ganz gleich in welchem Teil Südasiens Sie gedreht haben und was auch immer für Sprachen ins Deutsche oder Englische übersetzt werden müssen – wir sorgen für die korrekte Übertragung Ihres Materials.
Sprechen Sie uns auf unsere Support-Dienstleistungen einfach an, entweder im Rahmen unseresumfassenden Beratungsangebots oder melden Sie sich direkt bei uns.